В.А. Жуковского пригласили в тему "Поэтический ликбез" как раз в ту неделю, на которую приходилось Крещение. Сразу с абсолютной цитаты: раз в крещенский вечерок девушки гадали.
Бастард и воспитатель наследника престола, изрядный рисовальщик и блестящий переводчик, добрый ангел К.Н. Батюшкова, учитель А.С. Пушкина...
Так чего же мне надо, думала я, вяло листая странички лирики и катастрофически не находя ни-че-го... Точнее - находя ничто.
Не чувство, но чувствительность. Не мысль, но сентенция. Коробочка с леденчиками, открыточка с голубком. Весь темперамент, вся изобретательность, вся живость - в переводах. Вот там, "соперничая" с первоисточником - неотразим. В своих же собственных стихах... ну... такое...
Статья про семантику "Овсяного киселя" подсказала, куда смотреть. А вы попробуйте вообразить, например, нечто, подходящее для декламации в Павловском дворце. Что-то вот такое:
Нечто прозрачное и гармоничное, как те парковые виды.
Но если, подумала я, мне доведётся ещё раз забрести под свод потешного "Храма Дружбы" и я вздумаю-таки опробовать тамошнюю акустику... то ночная мгла ляжет на холмы Грузии, и мне даже доучивать ничего не придётся. И ничего даже близкого по глубине гармонии в сочинениях "побеждённого учителя" можно не искать.
Только на то и годился Василий Андреевич, чтобы в ампирных салонах ронять в обморок фрейлин шокирующими импортными виршами.
Он был романтик, вы ведь помните? Я забываю всё время, какие у этого Светланы кудри на портрете работы О.Кипренского. И как на рассвете поднявшись, коня оседлал, и кто скачет, кто мчится под хладною мглой. И как летят ивиковы журавли под рокот хора. И как сам Дьявол входит под своды церкви, и церковь вспыхивает... Но ведь это - не он. Это Скотт, Шиллер, Саути.
Школа, помнится, представляла нам его патриотом. Скорее всего, там был "Певец во стане русских воинов". А я глянула на первое его поэтически-патриотическое изделие. 1806 год. Аустерлиц. "Песнь барда над гробом славян-победителей" . Это ведь был бешеный успех. Бомба. Ему пожимали руку на улицах.
Можно я не буду иметь ничего общего с теми, кто способен заучивать наизусть сии строки?
Вот она, эта публика:
| Цитата: |
| 9 декабря в 4 часа утра царь въехал в столицу и остановился у Казанского собора.
Один из очевидцев описал то, что за этим последовало: «Все устремились туда со всех ног. Он был так сжат со всех сторон, что не мог двинуться с места. Все пали на колени и целовали ему ноги и руки. Радость напоминала иступленный восторг. Этот государь, столь заслуженно обожаемый, плакал от умиления и заверял, что это мгновение восполняет ему все огорчения, которые он испытал, и что он всей душой согласен страдать еще больше, чтобы только снова видеть столь приятные его сердцу свидетельства» |
| Цитата: |
| в Калязине великий князь испытал такое эмоциональное потрясение, что действительно запомнил этот город на всю жизнь. Его письмо отцу в тот день довольно бессвязно: «Нигде народ меня не встречал с таким остервенением от радости, они отпрягали от нас лошадей, мы принуждены были сесть в дрожки исправника, мою лошадь понесли было, потом при переправе на пароме столько набралось народу, что он было стал погружаться в воду, так что я точно Бога благодарил, как выбрался из этого ужасного Калязина». И потом Александр не раз вспоминал этот случай: «Прием везде одинаков, по-московскому, но ничего не может сравнится с Калязиным, я без ужаса не могу вспомнить». |
| Автор | Сообщение | ||
|---|---|---|---|
|
Eugene 17 На сайте с 29.08.10 ![]() |
Какая прелесть про карету! |
||
| ⮝ наверх ⮝ |
|
||
|
На сайте с 14.10.06 ![]() ![]() |
Про Дельвига не знаю ничего. Буду ждать |
||
| ⮝ наверх ⮝ |
|
||
|
Eugene 17 На сайте с 29.08.10 ![]() |
Бирюза
|
||
| ⮝ наверх ⮝ |
|
||
|
На сайте с 14.10.06 ![]() ![]() |
Eugene 17
|
||
| ⮝ наверх ⮝ |
|
||
|
Sestra Karlotta На сайте с 05.04.14 |
Ещё раз спасибо за интересную затею с поэтами. |
||
| ⮝ наверх ⮝ |
|
||
|
Sestra Karlotta На сайте с 05.04.14 |
Он был ленивец. А ссылку на тему я даю в каждом посте обязательно. Там уже есть интересное. |
||
| ⮝ наверх ⮝ |
|
||