не зал и не палуба


кризис жанра

Пн Мар 20, 2023 9:47

Не хочу удерживаться от вопроса.

А скажите мне, люди мимохожие:

- Какой у вас любимый любовный роман?
(при устной формулировке вопроса дамы моментально соображают, что речь идёт о книжке, так что и здесь я формулировку менять не буду)

Можно ещё рассказать, сколько вы их вообще читали, сложно ли выбрать любимый и чем именно он хорош.
На фильмы, сериалы и пьесы чур не переходить - только книжки.

 Написано: Sestra Karlotta

Страница 4 из 5
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Автор Сообщение

Taia
Профессор
Профессор

На сайте с 13.05.06
В дневниках: 4839
Откуда: Энск

 СообщениеДобавлено: Пн Мар 20, 2023 12:46
Ответить с цитатой

llazy писал(а):
Taia
...
Цитата:
Нежные чувства к матери у Скарлетт вижу, к отцу вижу, к Бонни, да и к Ретту, а Эшли словно картинка из журнала, она его не знает, не слушает и не понимает, я такое как блажь воспринимаю.

это физический объект, он кстати как имение - он просто должен быть её, и все выстраивается вокруг попытки завоевать, и поклонники, и козни женского мира, и решение отобрать жениха у Индии. У нее юношеский максимализм как в Казанове Цветаевой у главной героини.


Первый раз она выходит замуж чтобы приблизиться к Эшли, второй чтобы спасти Тэру. Ретт когда делает предложение говорит попробуй выбрать мужчину для себя.


повторю свое дополнение про Скралетт:
/дополню, что я не осуждала Скарлетт, просто не понимала, с Эшли ей ловить было нечего и это сразу видно, мне это так помнится из своих 15-16 лет, бессмысленно потраченное на него время и нервы того не стоили./
у меня ее линия с Эшли после их объяснения в самом начале перешла из категории "любовная" в "пустые хлопоты". Там же и окружающие (мама или няня?) ей говорили, что смысла нет, и Эшли рядом с Мелани, их отношения, описывались так, что понятно, что пора подсчитать убытки и закрыть предприятие под названием "Милый Эшли, любовь моей жизни". :haha: Мне и типажно Эшли тогда не нравился, не герой моего романа.
В "Шоколаде" там про любовь героини и ее возлюбленного словно и не так много, но там по-другому, как-то виден взаимный интерес, общность, у них и ребенок в следующей книге рождается, в целом там все не так, как у Скарлетт с Эшли - есть куда идти.

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
 

Sestra Karlotta
Аспирант Сибмамы
Аспирант Сибмамы

На сайте с 05.04.14
В дневниках: 4294
Откуда: Новосибирск

 СообщениеДобавлено: Пн Мар 20, 2023 14:53
Ответить с цитатой

Taia, заглянула одним глазом в текст "Шоколада". Не, ну такничестно не пролезает он в "любовные". Только на пинках и на грани обмана потребительниц.:)
Женский роман, т.е. написанный женщиной для женщин (потому что какой же современный мужчина станет читать роман с центральным женским персонажем без постельных сцен) с симпатичной любовной линией.
Мы с дочерью после просмотра фильма обсуждали понятие "ханжество" (она ещё мелкая была, где-то ровесница Анук). А брат после моего вопроса про музыкальную тему вывалил на меня ведро информации о сумасшедшем девятипалом Джанго, его друге скрипаче и его минорных свингах. Было здорово.
Роман про любовь, да. К шоколаду. :)
А вот отношения в треугольнике из Скарлетт и двух мужчин до сих пор способны вызывать дискуссии у вполне взрослых дам. Мне роман когда-то сосватала знакомая "потому что там ТАКАЯ финальная сцена - ВОООБЩЕ!!!" (Угум, - сказала я, прочитав, - не верю, но прикольно.) Вес и значение именно любовных отношений и в судьбе героини и в глазах читательниц куда выше.

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
 

Taia
Профессор
Профессор

На сайте с 13.05.06
В дневниках: 4839
Откуда: Энск

 СообщениеДобавлено: Пн Мар 20, 2023 15:19
Ответить с цитатой

Sestra Karlotta
про любовь к шоколаду - это у меня должно было быть в-третьих, я же на диете :haha:
И "Шоколад" не пролезает кому-то, а мне самое оно, прямо точно по определению: "Женский роман, т.е. написанный женщиной для женщин (потому что какой же современный мужчина станет читать роман с центральным женским персонажем без постельных сцен) с симпатичной любовной линией."
В других упомянутых книгах мне любовные линии куда менее симпатичны, либо антипатичны.
В книге "Шоколад" и любовный треугольник был, в фильме убрали эту линию.

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
 

Sestra Karlotta
Аспирант Сибмамы
Аспирант Сибмамы

На сайте с 05.04.14
В дневниках: 4294
Откуда: Новосибирск

 СообщениеДобавлено: Пн Мар 20, 2023 15:46
Ответить с цитатой

Taia, это был метафорический шоколад. :mrgreen:

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
 

Taia
Профессор
Профессор

На сайте с 13.05.06
В дневниках: 4839
Откуда: Энск

 СообщениеДобавлено: Пн Мар 20, 2023 16:09
Ответить с цитатой

Sestra Karlotta
слова такие говорите про метафорический шоколад :haha:
Я человек простой, как Джералд О'Хара, мне на livelib написали, что это любовный роман и я верю :-)

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
 

Свекта
Профессор
Профессор

На сайте с 18.06.08
В дневниках: 6138
Откуда: Новосибирск

 СообщениеДобавлено: Пн Мар 20, 2023 16:09
Ответить с цитатой

Джейн Остин, некоторые романы. А ещё несколько лет назад увидела экранизацию романа Элизабет Гаскелл "Север и юг", прочитала после как дополнение к образам.

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник         Благодарностей: (1)
 

Sestra Karlotta
Аспирант Сибмамы
Аспирант Сибмамы

На сайте с 05.04.14
В дневниках: 4294
Откуда: Новосибирск

 СообщениеДобавлено: Пн Мар 20, 2023 16:35
Ответить с цитатой

Taia, я вас с livelib-ом могу только всячески поддержать. Нехай стоит на полочке "любовные" - глядишь девчата прочтут что-то кроме "сумерек". :)

Свекта, о! Гаскелл - пробел в моём кругозоре. Мне же её называли несколько раз как интересного автора. А я всё не соберусь почитать.

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
 

sibir_veterok
Академик
Академик

На сайте с 19.03.10
В дневниках: 13427
Откуда: Барнаул, центр

 СообщениеДобавлено: Пн Мар 20, 2023 19:12
Ответить с цитатой

Томас Гарди "Под деревом зеленым"

из детского - "Дикая собака Динго" - повесть о первой любви

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение          
 

Sestra Karlotta
Аспирант Сибмамы
Аспирант Сибмамы

На сайте с 05.04.14
В дневниках: 4294
Откуда: Новосибирск

 СообщениеДобавлено: Пн Мар 20, 2023 19:31
Ответить с цитатой

sibir_veterok, ага. Я ждала, назовёт ли кто-то этот стандарт - Р.Фраермана. Я её читала уже поздно, давно не будучи подростком. ...а ещё она хотела быть пилотом и немного петь...
Красивая вещь.

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
 

Bereza
Профессор
Профессор

На сайте с 15.07.05
В дневниках: 7904
Откуда: Нск, Ю-З, Мск, Шаболовка

 СообщениеДобавлено: Вт Мар 21, 2023 3:14
Ответить с цитатой

Сейчас ГиП, книгу я прочла после сериала, потом сличала оригинал и перевод, оригинал с оригинальной звуковой дорожкой, прочла какие-то дополнения типа «дневники мистера Дарси». И никого кроме Ферта я не могу представить Дарси, я даже в «реальной любви» вижу в Колине только Дарси, и в «король говорит» тоже.

До этого я бы назвала Майна Рида любое «белая перчатка», «квартеронка», «всадник без головы». Любовь, добро и зло.

Никогда бы не поставила в любимые «унесенные ветром», «поющие в терновнике»
Скарлетт/Эшли мне больше по душе чем Скарлетт/Батлер
А там где любовь замешана с церковными ограничениями это как-то сильно шершаво для асисяй.
Ведь нас спрашивают именно об идеале? Об асисяй?

Жаль пьесы нельзя:)
Тут был бы Бомарше:) Фигаро и Сюзанна, книга любимая с 8 класса.
Жаль, не смогу оригинал :aga-aga: такие нюансы теряются при переводе

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
 
Показать сообщения:   
Страница 4 из 5
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
 

 

  

Powered by The Blog Mod by Hyperion & TheBlogMod.com
Powered by phpBB © phpBB Group
Weblog style by Hyperion