Продолжение "Тонких шедевров"
Сб Апр 30, 2011 1:10
[ Прямая ссылка ]
Серия "Тонкие шедевры для самых маленьких" продолжена. (Начало серии обсуждалось здесь > http://blog.sibmama.ru/weblog_entry.php?e=202625)
И хотя уже многое сказано о высокой цене для таких небольших по объёму книг, могу для себя резюмировать, что о покупке трёх книжек этой серии я нисколько не жалею.
Цветопередача, качество печати и проч. параметры на высоте, книжки такие праздничные, разумно яркие и красивые. Они, кстати, увеличенного формата (близкого к А4), а не книжки-малышки формата А6, как многим показалось.
Так что я порадовалась тому, что появились ещё две книги в этой серии.
А.Барто Дом переехал с илл. К.Ротова
http://www.labirint.ru/books/277707/
Агния Барто рассказала детям о реальном московском событии. А знаменитый художник-карикатурист Константин Ротов обыграл каждую строчку её стихотворения в весёлом сюжете.
Большинство стихов Агнии Барто написано для детей — дошкольников или младших школьников. Стиль очень лёгкий, стихи нетрудно читать и запоминать даже малышам. Автор как бы разговаривает с ребёнком простым бытовым языком, без лирических отступлений и описаний — но в рифму. И разговор ведет с маленькими читателями, как будто автор их ровесница. Стихи Барто всегда на современную тему, она словно бы рассказывает недавно случившуюся историю.
Стихотворение «Дом переехал» посвящено реальному событию – передвижению дома № 5/6 по улице Серафимовича в Москве, который мешал строительству Большого Каменного моста в 1937 году. Особенностью этого передвижения была необходимость подъема здания (вес 7500 тонн) на высоту 1,87 м. Тем не менее передвижка происходила без отселения жильцов.
Всю книгу издания 1956 г. можно посмотреть здесь: http://5razvorotov.livejournal.com/485071.html
"Котенька-коток" Русские народные колыбельные с илл.Б.Калаушина
http://www.labirint.ru/books/277708/
К этой книге также прилагается диск с записью колыбельных, так что можно покупать совсем младенцам для мам:) Но за счёт диска книга дороже остальных книжек серии.
Книгу «Котенька-коток» «Мелик-Пашаев» издал на основе сборника колыбельных Николая Давингофа начала ХХ века. В состав книги входят классические колыбельные песенки, народные и на стихи русских поэтов XIX века: «Котенька-коток», «Ладушки», «Серенький козлик», «Хозяюшка», «Баюшки, баю», «Сирота», «Спи, дитя моё, усни». В сборнике каждую песенку сопровождают ноты, а к книге приложен CD-диск с колыбельными в исполнении Светланы Колесниченко.
«Котенька-коток» – одна из последних работ Бориса Калаушина для детей. Колыбельные с его иллюстрациями публикуются впервые.
И хотя уже многое сказано о высокой цене для таких небольших по объёму книг, могу для себя резюмировать, что о покупке трёх книжек этой серии я нисколько не жалею.
Цветопередача, качество печати и проч. параметры на высоте, книжки такие праздничные, разумно яркие и красивые. Они, кстати, увеличенного формата (близкого к А4), а не книжки-малышки формата А6, как многим показалось.
Так что я порадовалась тому, что появились ещё две книги в этой серии.
А.Барто Дом переехал с илл. К.Ротова
http://www.labirint.ru/books/277707/
Агния Барто рассказала детям о реальном московском событии. А знаменитый художник-карикатурист Константин Ротов обыграл каждую строчку её стихотворения в весёлом сюжете.
Большинство стихов Агнии Барто написано для детей — дошкольников или младших школьников. Стиль очень лёгкий, стихи нетрудно читать и запоминать даже малышам. Автор как бы разговаривает с ребёнком простым бытовым языком, без лирических отступлений и описаний — но в рифму. И разговор ведет с маленькими читателями, как будто автор их ровесница. Стихи Барто всегда на современную тему, она словно бы рассказывает недавно случившуюся историю.
Стихотворение «Дом переехал» посвящено реальному событию – передвижению дома № 5/6 по улице Серафимовича в Москве, который мешал строительству Большого Каменного моста в 1937 году. Особенностью этого передвижения была необходимость подъема здания (вес 7500 тонн) на высоту 1,87 м. Тем не менее передвижка происходила без отселения жильцов.
Всю книгу издания 1956 г. можно посмотреть здесь: http://5razvorotov.livejournal.com/485071.html
"Котенька-коток" Русские народные колыбельные с илл.Б.Калаушина
http://www.labirint.ru/books/277708/
К этой книге также прилагается диск с записью колыбельных, так что можно покупать совсем младенцам для мам:) Но за счёт диска книга дороже остальных книжек серии.
Книгу «Котенька-коток» «Мелик-Пашаев» издал на основе сборника колыбельных Николая Давингофа начала ХХ века. В состав книги входят классические колыбельные песенки, народные и на стихи русских поэтов XIX века: «Котенька-коток», «Ладушки», «Серенький козлик», «Хозяюшка», «Баюшки, баю», «Сирота», «Спи, дитя моё, усни». В сборнике каждую песенку сопровождают ноты, а к книге приложен CD-диск с колыбельными в исполнении Светланы Колесниченко.
«Котенька-коток» – одна из последних работ Бориса Калаушина для детей. Колыбельные с его иллюстрациями публикуются впервые.
Написано: Веда
0 комментариев